D.E.92 Zambia | Bekendtgørelse nr. 120 af 8. december 1974 af DBO af 13. september 1973 med Zambia til undgåelse af dobbeltbeskatning. Skd.cirkulære nr. 240 af 19. november 1974 (vejledning). Indholdsfortegnelse: Artikel 1: | De af DBO'en omfattede personer | Artikel 2: | De af DBO'en omfattede skatter | Artikel 3: | Almindelige definitioner | Artikel 4: | Skattemæssigt hjemsted | Artikel 5: | Fast driftssted | Artikel 6: | Indkomst af fast ejendom | Artikel 7: | Fortjeneste ved forretningsvirksomhed | Artikel 8: | Skibsfart og luftfart | Artikel 9: | Associerede foretagender | Artikel 10: | Udbytter | Artikel 11: | Renter | Artikel 12: | Royalties | Artikel 13: | Fortjeneste ved afståelse af formuegenstande | Artikel 14: | Frit erhverv | Artikel 15: | Personlige tjenesteydelser | Artikel 16: | Bestyrelseshonorarer | Artikel 17: | Kunstnere og sportsfolk | Artikel 18: | Pensioner | Artikel 19: | Offentlige hverv | Artikel 20: | Forskere og studerende | Artikel 21: | Indkomst, der ikke udtrykkeligt er omtalt | Artikel 22: | Personlige begunstigelser | Artikel 23: | Ophævelse af dobbeltbeskatning | Artikel 24: | Ikke-diskriminering | Artikel 25: | Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler | Artikel 26: | Udveksling af oplysninger | Artikel 27: | Diplomatiske og konsulære embedsmænd | Artikel 28: | Territorial udvidelse | Artikel 29: | Ikrafttræden | Artikel 30: | Opsigelse |
Særlige bemærkninger - afvigelser fra OECD-modellen - og praksis: |
Artikel 3 | Den danske kontinentalsokkel er omfattet af DBO''''en. |
Artikel 5 | Artiklen omfatter også oliekilder. Bygnings-, anlægs- eller monteringsarbejde af mere end 6 måneders varighed medfører fast driftssted. Det samme gælder tilsynsvirksomhed med sådant arbejde. |
Artikel 6 | Udgifter på fast ejendom (herunder renter af gæld), som en fuldt skattepligtig person i et land ejer i det andet land, skal tillades fradraget i kildelandet efter samme betingelser, som gælder for fuldt skattepligtige personer i kildelandet. |
Artikel 7 | For så vidt angår fortjeneste ved forretningsvirksomhed bestemmes i artikel 7, stk. 3, 2. pkt., at DBO''''en ikke skal kunne forhindre den enkelte stat i at anvende eventuelle interne regler om skønsmæssig ansættelse i tilfælde af utilstrækkelige oplysninger om den enkelte virksomheds fortjeneste ved forretningsvirksomhed. |
Artikel 8 | Artiklen skal også finde anvendelse ved afståelse af formuegenstande tilhørende SAS for så vidt angår den danske andel af fortjenesten. |
Artikel 10 | Kildelandet har beskatningsret til udbytte med 15 pct. |
Artikel 11 | Kildelandet har beskatningsret til renter med 10 pct. Renter, der betales til regeringen i den anden kontraherende stat eller til en af dens lokale myndigheder eller til nogen institution eller instans, der i det hele ejes af denne regering eller dens lokale myndigheder, er fritaget for beskatning i kildestaten. Renter, der betales til Industrialiseringsfonden for Udviklingslandene, er ifølge protokolbestemmelsen II også fritaget for beskatning i kildestaten. |
Artikel 12 | Kildelandet har beskatningsret til royalties med 15 pct. For at opnå nedsættelse af royaltyskatten skal royalty- modtageren overfor Told- og Skattestyrelsen dokumentere at være hjemmehørende i Zambia. |
Artikel 13 | Bestemmelsen i artikel 13, stk. 3, om afståelse af skibe og luftfartøjer, samt dertil knyttet løsøre, finder ligeledes anvendelse på den danske andel af fortjeneste, som oppebæres af SAS, jf. protokollens pkt. 1. |
Artikel 15 | 183-dages-reglen anvendes i forhold til indkomståret eller skatteåret. Skatteåret i Zambia er 1. april-31. marts. Vederlag, der oppebæres af personer hjemmehørende i Danmark og ansatte i SAS, kan udelukkende beskattes i Danmark. |
Artikel 19 | Artiklen adskiller sig fra OECD-konventionens tilsvarende bestemmelse, og fra DBO''''ens øvrige artikler, ved at udelukke bopælsstaten fra at medtage vederlaget eller pensionen i beskatningsgrundlaget, ligesom ydelserne ej heller kan medtages ved fastsættelsen af skattesatsen for anden indtægt. Vederlag til offentligt ansatte kunstnere og sportsfolk er omfattet af bestemmelserne i denne artikel og ikke af artikel 17. |
Artikel 20 | Vederlag for forskning ved universiteter eller lignende i en periode, der ikke overstiger 2 år, beskattes ikke i den midlertidige opholdsstat. Endvidere er studerende og lærlinge fritaget for beskatning af løn for arbejde udført i studiestaten, såfremt arbejdet enten har direkte forbindelse med uddannelsen/oplæringen eller har til formål at skaffe ham midler til hans underhold. For indkomståret 2011 udgør beløbet 42.900 kr. Studerende, der har påbegyndt studieophold i Danmark før 1. januar 2011, er berettiget til fortsat at anvende fradraget for 2010, 71.000 kr., så længe betingelserne herfor er opfyldt. Fradraget gives i personlig indkomst optjent under studieopholdet før beregning af arbejdsmarkedsbidrag og kan ikke være større end denne indkomst. Fradraget reduceres med beløb, der modtages til den studerendes underhold, undervisning og uddannelse, og som ikke beskattes her. Fradraget reduceres endvidere med skattefrie stipendier, men derimod ikke med skattepligtige stipendier, der modtages fra Danmark. Hvis der tages fradrag efter rejsereglerne i ligningsloven § 9 A, modregnes det samme beløb i gæstestuderendefradraget. Fradraget begrænses ikke af øvrige ligningsmæssige fradrag eller personfradraget. Se SKM2010.708.SKAT. |
Artikel 22 | Det er særligt fastslået, at fysiske personer, som er hjemmehørende i Danmark eller Zambia, i de respektive stater kan gøre krav på de samme personlige begunstigelser, lempelser og nedsættelser, som henholdsvis danske og zambiske statsborgere, der ikke er hjemmehørende i de pågældende stater, kan opnå. |
Artikel 23 | Dobbeltbeskatning ophæves som hovedregel ved creditmetoden. Vedrørende creditnedslag for udbytte skal der udover den skat, som kildestaten er berettiget til, også gives creditnedslag for den underliggende selskabsskat, som vedrører udbyttet. Zambia opkræver for tiden ikke udbytteskat. Danmark er forpligtet til at give creditnedslag for zambisk skat, som er frafaldet i henhold til særlige love til fremme af kapitalinvesteringer i visse industrier m.v. (matching credit). Vederlag og pensioner til offentlig ansatte skal i bopælsstaten ikke medregnes til den skattepligtige indkomst (fuld exemption). |
Artikel 24 | Artiklen indeholder dog den særlige regel, at Zambia ikke er forpligtet til at yde ikke-statsborgere de lempelser, der efter Section 42 C.i The Zambian Income Tax Act, 1966, kan indrømmes zambiske statsborgere. Alene zambiske statsborgere kan herefter få fradrag i Zambia for prioritetsrenter for lån, der er optaget til private formål. |
|